Prevod od "saberei de" do Srpski

Prevodi:

znao odakle

Kako koristiti "saberei de" u rečenicama:

É meu mapa, Deste modo saberei de onde vieram.
To je moja mapa. Da bih znao odakle su došli.
Logo saberei, de onde vem, seus erros... todos os cometem.
Saznaæu kad doðe, odakle je, njegove greške... Svi grešimo.
Não deve assinar a carta, saberei de quem é.
Ne mora potpisati pismo, znat æu.
Mandei chamar-te e através de ti saberei de tudo
POSLAO SAM PO TEBE I OD TEBE ÆU SVE SAZNATI!
Então eles irão deixá-lo morto, ou até poderia deixá-lo pior que morto, mas eu saberei de suas verdades não ditas.
Pa onda æe ga ubiti, ili uèiniti gorim nego da je mrtav, ali ja æu saznati vaše neizreèene istine.
Aonde quer que vá, com quer que fale, eu saberei de tudo.
Kamo god pošli i kome god rekli, sve se vraæa meni.
Se viver até mil anos, o que não parece provável jamais saberei de onde tirei coragem para falar.
Da poživim i hiljadu godina, što ce ici teško, nikada necu znati kako sam smogao hrabrosti da sve ovo kažem.
Ligarei para o Nayman de manhã e saberei de tudo.
Odmah ujutro æu zvati Naymana i sve æu provjeriti.
Aguardarei com ansiedade seus próximos movimentos... e acredito que, quando ouvir falar da1ª Brigada... no campo de batalha, saberei de façanhas ainda mais nobres... e de uma reputação ainda melhor.
Са узбуђењем ћу гледати ваше будуће покрете. И верујем шта год да чујем о Првој бригади на борбеном пољу то ће бити племенита дела и све већи углед.
Vou ficar com os olhos fechados... mas saberei de cada droga de movimento que fizer!
Držim zatvorene oèi ali æu znati svaki jebeni pokret koji napraviš!
Não saberei de nada até conversar com Theresa, apenas terei que esperar.
Ne znam ništa dok ne poprièam sa Terezom. Moraæu èekati.
Se consiguir uma leitura cromosômica, saberei de onde vem.
Ako dobijem hromozomsku šemu, mogu da otkrijem odakle je.
E assim saberei de todos teus segredos. Diz-me.
I onda æu da saznam sve tvoje tajne.
Nada ainda. Mas saberei de algo em breve.
Još ništa, ali imat æu nešto uskoro.
Pelo menos saberei de que acampamento ele veio.
Bar æu znati iz kog je logora.
Bem, o Rush está bem, saberei de mim ao destrocarmos.
Raš je dobro. Za mene æu da vidim kad se vratim u svoje telo.
Agente Garret Fowler. Se eu te der a caixa, Kate, nunca mais saberei de você.
Izvoli, ne trebaju mi problemi koji idu uz to.
Assim que hackear este site, saberei de qual computador estas fotos foram enviadas.
Jednom kada imam taj sajt onda æu znati....s èijeg su kompijutera te fotografije poslate.
Sr. Sterling cuidará com os trabalhos diários mas eu saberei de tudo.
G-din Sterling æe voditi dnevni posao, sve što on zna, znam i ja.
Saberei de tudo assim que me comunicarem, mas o problema é que Daphne ainda está em condicional, o que significa que se ela for acusada,
Dobiæu podatke kako istraga bude odmicala. Problem je što je Dafni uslovno puštena. Ako bude kriva po optužnici, to æe joj biti drugi prekršaj.
Quando ficar online, saberei de tudo o que eles sabem.
Када га укључимо, знаће све што и они напољу.
Se me perguntarem, não saberei de nada.
Ako me pitaju, ništa neæu znati.
7.1547458171844s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?